

[/CENTER]
Thế gian này thật thật giả giả khó phân biệt. Ai đọc hiểu được thế nào thì hiểu, tùy vào khả năng cảm nhận


Nói chung thì sự thật chỉ có mình "Mít Tơ" Bom biết


[CENTER]
P. Sen-li wrote: Ở đâu con người sống bình đẳng, chân thật và đầy lòng tin thì ở đó tình yêu càng trong sạch, hoàn thiện và rộng lớn

-------------------------------------------------------------------------------
[/CENTER]
Em kể anh nghe về câu chuyện cổ tích của chàng hoàng tử và công chúa. Em nói cho anh biết những điều kỳ diệu của tình yêu…
Và một ngày có điều kỳ diệu đến với anh và em…
Anh yêu em nhanh và lạ lùng đến chính bản thân anh cũng không ngờ được…
Rồi em nhận lời yêu anh… nó cũng nhanh và lạ lùng chẳng kém gì khi anh nói yêu em… Hai chúng ta cách đây vài ngày chỉ là những người xa lạ… Bất chợt trở thành người yêu… anh chẳng dám tin vào trái tim mình nữa…
Một ngày dài… vẫn cái hành trình như được định sẵn… anh rong xe chầm chậm trên đường… anh nghĩ đến điều kỳ diệu của tình yêu… bất chợt thở dài tự hỏi, điều kỳ diệu của tình yêu có như những kỳ diệu của cuộc sống? Nhưng cuộc sống này đã bao giờ có những câu chuyện cổ tích như em kể đâu… Anh chẳng dám tin vào trái tim mình nữa…
Mấy người bạn biết chuyện… họ nói họ chẳng tin vào tình yêu giữa anh và em… nó quá hư ảo và mong manh… có thể biến mất và vỡ tan bất cứ khi nào… phải chăng anh đang dao động? Anh chẳng dám tin vào trái tim mình nữa…
Em đã nhìn thấy anh cười khi vui… khi anh buồn… anh khóc… em nói em muốn nhìn thấy anh khóc… nhưng ngay cả một nụ cười của em, anh cũng chưa từng đc nhìn thấy… Cứ mỗi lần anh nói anh muốn đc nhìn thấy em, nhìn thấy em cười… em lại lảng tránh rồi lôi kéo anh sang một câu chuyện khác… em làm cho anh có cảm giác em đang trốn tránh anh, đùa cợt anh… Anh chẳng dám tin vào trái tim mình nữa…
Đêm… anh nghe mấy bản nhạc buồn… những câu hát như muốn bật tung dòng nước mắt nén đọng… để giúp con người ta được thư thái, nhẹ nhàng… em có biết vì sao anh nghe những bài hát buồn đó không… bởi vì anh cảm thấy anh như chính là nhân vật trong những bài hát đó… cuộc đời và tình yêu trôi đi với những nỗi buồn chẳng bao giờ dứt… Anh chẳng dám tin vào trái tim mình nữa…
Anh tự hỏi, điều kỳ diệu của tình yêu là đây sao? Là như thế này ư? Hai người cách nhau nửa vòng trái đất… bất chợt gặp nhau… bất chợt yêu… Anh chẳng phải là chàng hoàng tử đẹp trai, giàu sang, tài giỏi, trong giấc mơ cổ tích của nàng công chúa là em… nhưng anh có thể yêu với tất cả khả năng, niềm đam mê, ham muốn của mình… yêu chân thành, nồng nhiệt với một trái tim nóng bỏng… Nhưng lúc này đây… Anh chẳng dám tin vào trái tim mình nữa…
Em đến cuộc đời anh… mang tới cho anh nhiều thứ… những lời nói yêu thương ngọt ngào, những giây phút hạnh phúc, cảm xúc vô tận,… nhưng em lại chẳng cho anh có niềm tin để tin rằng anh đang yêu và được yêu… Anh chẳng dám tin vào trái tim mình nữa…
Đã khuya rồi… những dòng chữ này đc anh viết bằng máy tính nên chẳng thể lưu lại những giọt nước mắt của anh đã rơi xuống từ nãy giờ… bài hát Somebody’s me lại một lần nữa vang lên…
…
Somebody wants you
Somebody needs you
Somebody dreams about you every single night
Somebody can't breath without you, it's lonely
Somebody hopes someday you will see
That Somebody's Me
That Somebody's Me
…
[FLASH]http://static.mp3.zing.vn/skins/gentle/flash/mp3playlist.swf?xmlURL=http://mp3.zing.vn/play/?pid=IWZC768A||4&songID=0&autoplay=false&wmode=transparent[/FLASH]
Anh từng nghe người ta nói: “Khoảng cách xa nhất giữa anh và em không phải khi chúng ta xa nhau, mà là khi trái tim em không có anh”
Rồi như vô tình, ca khúc No place that far cũng lại vang lên…
I can't imagine, any greater fear
Then waking up, without you here,
And though the sun, would still shine on,
My whole world, would all be gone,
But not for long,
If I had to run, if I had to crawl
If I had to swim a hundred rivers, just to climb a thousand walls,
Always know that I would find a way, to get to where you are,
There's no place that far
It wouldn't matter why we're apart,
Lonely miles or two stubborn hearts
Nothing short of God above
Could turn me away from your love
I need you that much
If I had to run, if I had to crawl
If I had to swim a hundred rivers, just to climb a thousand walls,
Always know that I would find a way, to get to where you are,
There's no place that far
If I had to run, if I had to crawl
If I had to swim a hundred rivers, just to climb a thousand walls,
Always know that I would find a way, to get to where you are,
There's no place that far
Baby there's no place that far
[FLASH]http://static.mp3.zing.vn/skins/gentle/flash/mp3playlist.swf?xmlURL=http://mp3.zing.vn/play/?pid=IWZA8CAD||4&songID=0&autoplay=false&wmode=transparent[/FLASH]
Đúng là anh có thể vượt qua núi cao, vượt qua biển cả để đến với em... Nhưng cái khoảng cách giữa 2 trái tim nó mới thật xa xôi vô tận...
Đêm nay anh sẽ tạm tin vào trái tim của mình, và mơ về một khung trời bình yên...