by Kiniembuon » Mon Aug 23, 2010 4:55 pm
HSBĐ wrote:Giữa giọng địa phương và tiếng địa phương hoàn toàn khác nhau và cả hai cũng hoàn toàn khác với việc nói sai chính tả.
Chị Haha_emne hiểu sai ý của anh HSBD và anh COM rùi.
Phan thị Lý: "Em sẽ cố gắng nói giọng Hà Nội"
Câu này thức ra nếu mới chỉ đọc vào mọi người sẽ nghĩ đó là chuyện bình thường.Khi mà tiếng chuẩn của nước ta bây giờ là tiếng Hà Nội.Thì 1 người muốn nói theo giọng chuẩn là điểu bình thường.Nhất là đối với dân ngoài bắc mình.Nhưng khi đọc hết câu thì nghĩa lại hoàn toàn khác
-
Em xin phép được nói giọng Thanh Hóa quê hương em, tuy nhiên em sẽ cố gắng nói giọng Hà Nội
em thấy cách phân tích của anh HSBD là đúng :
Giọng địa phương là âm điệu phát ra khi nói, người Huế, người miền Nam có âm điệu nhẹ nhàng, còn người Thanh Hóa thì có phần khô khan.
Tiếng địa phương là những từ mà chỉ địa phương đó mới có. Ví dụ: chi, mô, tê, răng, rứa, hay ngái ( là xa)...
Người Thanh Hóa ngoài việc có nhiều tiếng địa phương, còn bị tật nói ngọng, ví dụ: ch và tr, l và n, hỏi và ngã...
Điều mà Phan Thị Lý cần là cố gắng tránh nói từ địa phương, và không nói ngọng, chứ không cần phẩi cố gắng nói giọng mà không phải của mình, đó là điều giả dối
Điều khác biết ở đây là giọng địa phương và tiếng địa phương.Nếu cô Hoa Hậu kia nói tiếng địa phương thì không có gì bàn.Nhưng đây là nói giọng địa phương.Mà giọng địa phương là đặc trưng cho mỗi vùng miền.mà đối với chúng ta giọng đia phương còn là 1 cái gì đó cho chúng ta tự hào khi nói về nơi chúng ta sinh ra và lớn lên.Tại sao tiếng nói chuẩn lại không chọn tiếng Thanh Hóa,Nghệ An,Huế hay TPHCM mà chọn Hà Nội.Đơn giản là tiếng địa phương của Hà Nội trùng với tiếng phổ thông mà chúng ta vẫn biết.Điều Mà Những người Thanh Hóa,Nghệ An,Huế,TPHCM cần thay đổi là "Tiếng địa phương "chứ không phải là " Giọng Địa phương "chị ạ
[quote="HSBĐ"]Giữa giọng địa phương và tiếng địa phương hoàn toàn khác nhau và cả hai cũng hoàn toàn khác với việc nói sai chính tả.[/quote]
Chị Haha_emne hiểu sai ý của anh HSBD và anh COM rùi.
Phan thị Lý: "Em sẽ cố gắng nói giọng Hà Nội"
Câu này thức ra nếu mới chỉ đọc vào mọi người sẽ nghĩ đó là chuyện bình thường.Khi mà tiếng chuẩn của nước ta bây giờ là tiếng Hà Nội.Thì 1 người muốn nói theo giọng chuẩn là điểu bình thường.Nhất là đối với dân ngoài bắc mình.Nhưng khi đọc hết câu thì nghĩa lại hoàn toàn khác
- [b]Em xin phép được nói giọng Thanh Hóa quê hương em, tuy nhiên em sẽ cố gắng nói giọng Hà Nội[/b]
em thấy cách phân tích của anh HSBD là đúng :[color=blue]Giọng địa phương là âm điệu phát ra khi nói, người Huế, người miền Nam có âm điệu nhẹ nhàng, còn người Thanh Hóa thì có phần khô khan.[/color]
[color=blue]Tiếng địa phương là những từ mà chỉ địa phương đó mới có. Ví dụ: chi, mô, tê, răng, rứa, hay ngái ( là xa)...[/color]
[color=blue]Người Thanh Hóa ngoài việc có nhiều tiếng địa phương, còn bị tật nói ngọng, ví dụ: ch và tr, l và n, hỏi và ngã...[/color]
[color=blue]Điều mà Phan Thị Lý cần là cố gắng tránh nói từ địa phương, và không nói ngọng, chứ không cần phẩi cố gắng nói giọng mà không phải của mình, đó là điều giả dối[/color]
Điều khác biết ở đây là giọng địa phương và tiếng địa phương.Nếu cô Hoa Hậu kia nói tiếng địa phương thì không có gì bàn.Nhưng đây là nói giọng địa phương.Mà giọng địa phương là đặc trưng cho mỗi vùng miền.mà đối với chúng ta giọng đia phương còn là 1 cái gì đó cho chúng ta tự hào khi nói về nơi chúng ta sinh ra và lớn lên.Tại sao tiếng nói chuẩn lại không chọn tiếng Thanh Hóa,Nghệ An,Huế hay TPHCM mà chọn Hà Nội.Đơn giản là tiếng địa phương của Hà Nội trùng với tiếng phổ thông mà chúng ta vẫn biết.Điều Mà Những người Thanh Hóa,Nghệ An,Huế,TPHCM cần thay đổi là "Tiếng địa phương "chứ không phải là " Giọng Địa phương "chị ạ