Người tình mùa đông

Post a reply

Confirmation code
Enter the code exactly as it appears. All letters are case insensitive.
Smilies
:4ever: :sr :air_kiss: :angry: :ban: :biggrin: :birthday: :blink: :blush: :brunette: :bs_nostealinganythi :bs_nostealinganythi :cards: :close: :closed: :congrates: :connie_19: :connie_25: :connie_25_2: :connie_33: :connie_37: :connie_dancegirl: :connie_dancegirl_2: :connie_running: :cool: :crazy: :crazy_devil: :crigon_04: :dance: :dance3: :drag_01: :drag_01_2: :dry: :d_birthday: :excl: :fans: :fans_2: :fechten2: :fechten2_2: :flag_of_truce: :gdjob: :gdluck: :gdluck_2: :girl_cray: :give_rose: :gogo: :good: :guns: :happy:
View more smilies

BBCode is ON
[img] is ON
[url] is ON
Smilies are ON

Topic review
   

Expand view Topic review: Người tình mùa đông

by Trần Thiên Du » Sun Oct 04, 2009 5:35 pm

Chắc nó bị xịt rùi =))

by HSBD » Sun Oct 04, 2009 4:41 pm

Nghe ngon lành mà, mua loa mới đê :D

by Hoctro12d » Sat Oct 03, 2009 1:23 pm

ờ bài này lâu lắm ròi không nghe. :D thanks cái ;) )

by Trần Thiên Du » Sat Oct 03, 2009 11:39 am

nhỏ wa,không thể nghe đc Bác thông csmr,em không nghe đc nên không thanks bác đâu

Người tình mùa đông

by HSBD » Tue Sep 29, 2009 12:22 am

Người tình mùa đông - Như Quỳnh

[YOUTUBE]toJHXy09NVM[/YOUTUBE]

Nhiều người vẫn nhầm tưởng rằng đây là một ca khúc nhạc hoa lời Việt, nhưng thực chất ca khúc này được nữ ca sỹ lừng danh người Nhật Nakajima Miyuki sáng tác và thu thanh lần đầu tiên vào năm 1986 với tựa đề "Ruuju -ルージュ" (Rouge) (Phấn hồng - Giờ đây em đã khéo léo hơn khi nói chuyện với ai đó - Dẫu cho người đó có đang say sưa chuếnh choáng đến đâu đi nữa - Mỗi khi em lau đi lớp phấn hồng trên gương mặt, em biết điều đó -- Khi em đến nơi phồn hoa đô hội này, đuổi theo người ấy - Em vẫn chỉ dùng một màu phấn ấy, màu hồng phai - Em đi tìm anh, nhưng chẳng bao giờ tìm ra - Không biết từ khi nào, em đã quen với những giọt nước mắt ...)

[YOUTUBE]yMgt1zF8HU8[/YOUTUBE]

Sau đó ca khúc này đã được Faye Wong viết lại bằng tiếng hoa "容易受傷的女人" (Người con gái dễ bị tổn thương), chính bài hát này đã đưa tên tuổi Faye Wong nổi tiếng. Và bài "người tình mùa đông" đã được chuyển dịch từ bài hát lời hoa này.

[YOUTUBE]g7d159m-a5M[/YOUTUBE]

Ngoài ra còn có một bản tiếng anh do nhóm Tokyo Square viết lời với tựa đề "That is love"

[YOUTUBE]nZO3b-3phSs[/YOUTUBE]


Nguồn: http://www.sinhvienulsan.net/showthread.php?t=8796

Top